系統(tǒng)之家 - 系統(tǒng)光盤(pán)下載網(wǎng)站!

當(dāng)前位置:系統(tǒng)之家 > IT快訊 > 詳細(xì)頁(yè)面

Google推出新技術(shù)GNMT來(lái)提升AI語(yǔ)言翻譯服務(wù)準(zhǔn)確率

編輯:zhanghong 2016-09-28 14:52:44 來(lái)源于:互聯(lián)網(wǎng)

  Google AI語(yǔ)音翻譯服務(wù)一直處于全球領(lǐng)先的水平,不過(guò)即使這樣,此前的Google翻譯系統(tǒng)也只能逐字翻譯。不過(guò)現(xiàn)在谷歌推出了一種新技術(shù)GNMT來(lái)提升AI語(yǔ)言翻譯服務(wù)的準(zhǔn)確率,現(xiàn)在可以從整體上分析句子,根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行翻譯。

Google推出新技術(shù)GNMT來(lái)提升AI語(yǔ)言翻譯服務(wù)準(zhǔn)確率

  據(jù)外媒報(bào)道,谷歌是全球AI語(yǔ)言翻譯服務(wù)的領(lǐng)先者之一,日前,這家公司表示,他們新開(kāi)發(fā)的一項(xiàng)技術(shù)將進(jìn)一步大幅提高其翻譯水準(zhǔn)。新技術(shù)叫做Google Neural Machine Translation(以下簡(jiǎn)稱(chēng)GNMT),它能讓翻譯系統(tǒng)不再像以往那么逐字逐字地翻譯,而是從整體上分析句子。Google Brain團(tuán)隊(duì)研究員Quoc V. Le和Mike Schuster指出,GNMT所要面對(duì)的工程設(shè)計(jì)抉擇要比基于詞組的翻譯系統(tǒng)少得多。

Google推出新技術(shù)GNMT來(lái)提升AI語(yǔ)言翻譯服務(wù)準(zhǔn)確率

  谷歌表示,在一些情況下,GNMT系統(tǒng)的翻譯準(zhǔn)確度甚至能夠接近人類(lèi)水平。不過(guò)這僅局限于同屬一個(gè)語(yǔ)系的語(yǔ)言翻譯,如英語(yǔ)到西班牙語(yǔ)或法語(yǔ)。但谷歌打算打破語(yǔ)系的隔閡,得益于機(jī)器學(xué)習(xí)技術(shù),谷歌將讓GNMT展開(kāi)更進(jìn)一步的學(xué)習(xí)。據(jù)悉,谷歌現(xiàn)已在中文至英文的翻譯中全面啟用了GNMT系統(tǒng)。

  雖然取得了不小的進(jìn)展,但谷歌也清楚翻譯技術(shù)這條路還有很多需要他們努力的。Le和Schuster指出,GNMT系統(tǒng)仍會(huì)犯一些人類(lèi)翻譯者從來(lái)不會(huì)犯的錯(cuò)誤,也會(huì)出現(xiàn)未按照語(yǔ)境翻譯的情況。

  谷歌推出GNMT技術(shù)后將可以讓AI翻譯系統(tǒng)準(zhǔn)確率更加接近人類(lèi)水平,但是如果想要達(dá)到或者超越人類(lèi)現(xiàn)在的翻譯水平,谷歌AI智能系統(tǒng)還有很長(zhǎng)的路要走。

標(biāo)簽 Google

發(fā)表評(píng)論

0

沒(méi)有更多評(píng)論了

評(píng)論就這些咯,讓大家也知道你的獨(dú)特見(jiàn)解

立即評(píng)論

以上留言?xún)H代表用戶(hù)個(gè)人觀點(diǎn),不代表系統(tǒng)之家立場(chǎng)

官方交流群 軟件收錄